Déclaration du ministère des Affaires étrangères de la République islamique d’Iran concernant l’agression militaire du régime sioniste et des États-Un
.
Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux
Peuple héroïque et digne d’Iran,
Chers compatriotes,
Notre patrie sacrée et bien-aimée, l’Iran fier et bâtisseur de civilisation, a de nouveau été la cible d’une agression militaire criminelle des États-Unis et du régime sioniste. Ce matin, à l’aube du Nouvel An persan et au dixième jour du mois béni de Ramadan, les États-Unis et le régime sioniste, en violation flagrante de l’intégrité territoriale et de la souveraineté nationale de l’Iran, ont attaqué un ensemble d’objectifs, d’infrastructures de défense et de sites civils dans plusieurs villes de notre pays.
Cette nouvelle agression militaire survient alors que l’Iran et les États-Unis étaient engagés dans un processus diplomatique. Bien que nous ayons eu connaissance des intentions des États-Unis et du régime sioniste de lancer une nouvelle attaque, nous avons, pour faire valoir nos droits devant la communauté internationale et démontrer l’illégitimité de toute justification à l’agression, accepté de reprendre les négociations. Aujourd’hui, le peuple iranien peut être fier d’avoir accompli tout ce qui était nécessaire pour éviter la guerre. À présent, il est temps de défendre la patrie et de faire face à l’agression militaire de l’ennemi. Tout comme nous étions prêts à négocier, nous sommes désormais plus que jamais prêts à défendre l’Iran. Les forces armées de la République islamique d’Iran répondront avec fermeté aux agresseurs.
Les frappes aériennes du régime sioniste et des États-Unis contre l’Iran constituent une violation de l’article 2, paragraphe 4, de la Charte des Nations Unies et un acte manifeste d’agression armée contre la République islamique d’Iran. La réponse à cette agression est un droit légal et légitime de l’Iran, conformément à l’article 51 de la Charte des Nations Unies. Les forces armées de la République islamique d’Iran utiliseront toutes leurs capacités et ressources pour repousser cette attaque criminelle et neutraliser les menaces de l’ennemi.
La République islamique d’Iran rappelle la responsabilité essentielle de l’Organisation des Nations Unies et de son Conseil de sécurité d’agir immédiatement face à cette violation de la paix et de la sécurité internationales. Elle demande au Secrétaire général, au Président du Conseil de sécurité et aux membres de ce Conseil d’assumer sans délai leurs responsabilités.
Nous attendons de tous les États membres des Nations Unies, en particulier des pays de la région et du monde islamique, des membres du Mouvement des non-alignés et de tous les gouvernements attachés à la paix et à la sécurité internationales, qu’ils condamnent fermement cette agression et prennent des mesures urgentes et collectives pour y faire face. Car cette attaque place sans aucun doute la paix et la sécurité régionales et mondiales devant une menace sans précédent.
En ce moment où l’histoire nous met à l’épreuve, les forces armées de la République islamique d’Iran, inspirées par l’héritage héroïque de cette terre, confiantes dans la promesse divine de victoire et appuyées sur la puissance nationale, défendront avec détermination notre chère patrie. L’histoire témoigne que les Iraniens n’ont jamais cédé face aux agressions étrangères ; cette fois encore, la réponse du peuple iranien sera ferme et décisive, et contraindra les agresseurs à regretter leur crime.
Vive l’Iran
Ministère des Affaires étrangères